VISION

Raggiungere e mantenere il successo richiede analisi e pianificazione. Il pensiero critico supportato dal rigore scientifico permette di districarsi nella complicata realtà che ci circonda. Serve quindi metodo per assimilare informazioni, rapportarsi al mondo e, conseguentemente prendere decisioni, a volte anche coraggiose.

Ci proponiamo di portare il metodo scientifico nelle aziende, un criterio che si basa sull’osservazione e sull’esperienza. Per fare questo, occorre costruire dei modelli e tradurre i numeri in risultati per non lasciare che le cose semplicemente accadano ma per farle accadere come desiderato.

MISSION

MISSION

Ci proponiamo di portare il metodo scientifico nelle aziende, un criterio che si basa sull’osservazione e sull’esperienza. Per fare questo, occorre costruire dei modelli e tradurre i numeri in risultati per non lasciare che le cose semplicemente accadano ma per farle accadere come desiderato.

DA DOVE NASCE L'IDEA

SK idea | Ketty - foto1

KETTY DAL LAGO

Co-fondatrice e General Manager di SK idea Group 

Master of Business Administration (MBA) e Specializzazione in marketing presso CUOA Business School, Master universitario in traduzione specialistica, insegnante di inglese con qualifica internazionale CELTA della Cambridge University, svolge l’attività di General Manager del gruppo, è consulente in strategia aziendale, marketing, comunicazione e interculturalità, oltre a essere traduttrice e interprete di trattativa in inglese e francese.

Tra le collaborazioni più importanti: ha tradotto per Ikea, Caterpillar, Trend Group S.p.A. Terminologa, da oltre venti anni collabora e si è specializzata nel settore del packaging, della meccanica e della tecnologia. Collabora con case editrici per la traduzione dall’inglese e dal francese in ambito economico e del marketing.

“Le aziende dell’era della globalizzazione non restano ancorate al proprio territorio, non possono, devono espandere le proprie relazioni oltre i confini nazionali entrando in contatto con mercati diversi, nonché a modi di fare business legati alla cultura dei singoli paesi. Per fare questo è necessario aprire i propri orizzonti culturali e sviluppare una forte sensibilità verso l’interculturalità. Il nostro studio possiede esperienza nello sviluppo di nuovi mercati, nonché competenze culturale e linguistica per tradurre le intenzioni dell’imprenditore italiano in altre culture e ottenere successo. Ovviamente la flessibilità è un requisito fondamentale a suggello del buon esito di trattative e di obiettivi importanti: noi di Metodo, a cascata, non possiamo ovviamente esimerci dal garantirla a nostra volta all’imprenditore che si avvale della nostra consulenza.”

PUNTI DI FORZA

Comunicazione

Leadership

Intraprendenza

Creatività vulcanica

SIMONE CRESTANELLO

Co-fondatore e Operations Manager di SK idea Group

Laureato in Interpretazione di Conferenza presso la Scuola Superiore per Traduttori e Interpreti di Trieste.

Tiene corsi di lingua tedesca e francese per privati e aziende.
Inoltre, si dedica all’attività di docenza presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Vicenza e tiene il modulo di traduzione economico-finanziaria e di traduzione aziendale al Master organizzato annualmente dalla Fondazione Unicampus San Pellegrino di Misano Adriatico.

Come interprete ha collaborato per le lingue tedesco, francese e russo con: la rete Mediaset Canale 5; la Regione del Veneto per incontri istituzionali, politici e tecnici; la NABA di Milano; la Rete Ferrovia Italiana; la Libera Università di Bolzano; il Mémorial de la Shoah di Parigi; la Camera di Commercio di Potsdam. Traduce per aziende italiane e straniere e collabora con case editrici italiane per la traduzione di saggi di divulgazione dal tedesco e dal francese.

“Il mondo della traduzione e dell’interpretazione è in continua evoluzione. Ogni azienda è diversa, si presenta sul mercato con caratteristiche proprie che la rendono unica: comunicare in maniera professionale e precisa i punti che la differenziano dalle altre è pertanto di vitale importanza. Ecco perché il traduttore-interprete deve essere in grado di costruire – parola dopo parola – un vero ponte tra gli interlocutori e, non da ultimo, tra le loro culture. Solo così le idee dei nostri clienti si traducono in “parole”, ma anche in affidabilità e credibilità agli occhi di un mercato sempre più diversificato, globalizzato e, di conseguenza, esigente.”

PUNTI DI FORZA

Traduzione tecnica

Pazienza

Interpretariato in simultanea

Precisione tedesca

COME È NATA L'IDEA

KETTY

Tornata in madrepatria dopo qualche tempo a Londra, lavora negli uffici commerciali di varie aziende locali del packaging, ma nel 2000 capisce che è venuto il tempo di fare il grande salto: mettersi in proprio aprendo un’agenzia di traduzioni. Consegue un Master in traduzione specialistica in inglese e ottiene la certificazione CELTA per l’insegnamento di questa lingua

SIMONE

Dopo aver indossato la corona d’alloro per la laurea magistrale in Interpretazione di Conferenza all’Università di Trieste, inizia subito a lavorare come traduttore e interprete freelance. Entra ed esce dalle cabine di simultanea parlando sempre una lingua diversa… No, non è diventato pazzo, è “solo” molto bravo! Tanto che le università di mediazione linguistica iniziano a contenderselo come docente.

2014

Ketty e Simone

si conoscono in occasione di un progetto di traduzione in cui devono collaborare. È “amore a prima vista” (di tipo lavorativo, si intende!). Tra i due c’è subito una forte sintonia, mai trovata con altri colleghi traduttori. A Simone e Ketty viene una brillante IDEA: fondare uno studio di traduzioni capace di combinare le qualità di entrambi per puntare sempre più in alto. In via Trieste a Thiene nasce SK idea.

2015

Il “treno” di SK idea è partito e…

non accenna a rallentare! Arrivano anche 2 nuovi servizi: la manualistica e i corsi di lingue straniere, che pian piano si fanno conoscere da aziende e privati.

2016

Ketty si iscrive al Master of Business Administration

presso CUOA Business School di Altavilla. La aspettano 2 anni intensi in cui approfondire e affinare le sue conoscenze di finanza, statistica, marketing e gestione d’impresa.

2017

Più clienti, più ordini, più lavoro:

servono delle nuove figure per guidare questo “treno in corsa” e razionalizzare la gestione delle attività. Salgono a bordo 2 new entry per potenziare il Project Management, la traduzione in-house e il Marketing.

2018

Arriva il gran giorno:

dopo tanti sacrifici e impegno il 19 luglio Ketty diventa finalmente MBA! E non si lascia sfuggire l’occasione per organizzare una serata di festeggiamenti con i clienti di SK idea in Villa Fabris.

2019

Nasce METODO

la nuova società di consulenza aziendale, e i corsi di lingue vengono ora gestiti da una vera e propria scuola di lingue: LEVEL UP. La sede in via Trieste comincia a diventare “affollata” e le scrivanie non bastano più: SK idea e Metodo si spostano nella nuova sede in via Montello e Level Up resta negli spazi in Via Trieste.

2020

SK idea, Metodo e Level Up

diventano un’unica società SRL: nasce SK idea Group S.r.l.s. Nonostante le enormi difficoltà date dalla situazione pandemica globale, SK idea Group riesce ad ampliare il proprio portfolio clienti e offrire servizi innovativi in un’ottica di crescita e sviluppo.

2021

Che cosa

riserverà a SK idea Group il nuovo anno?

Desideri ricevere maggiori informazioni sui nostri servizi?

Desideri ricevere maggiori informazioni sui nostri servizi?